Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
28 février 2011 1 28 /02 /février /2011 23:41

tóng


Etymologie un peu obscure : Initialement représentant une voile couvrant une bouche, c’est la racine ensemble, identique, avec


Voici quelques mots formés à l’aide de


同年 tóng nián


Du même âge, de la même année

 

同学 tóng xué


Camarade de classe

 

不同 bù tóng


Différent

 

 

一同 yī tóng


Ensemble

 

Etudiants

Partager cet article
Repost0

commentaires

B
<br /> <br /> D'après ce que tu en dis, je l'aurais traduit par "même" (de la même année, dans la même classe...).<br /> <br /> <br /> A bientôt.<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> <br /> Il y a vraiment le sens d'ensemble. Ce n'est pas de la même année que l'on parle mais de 2 choses qui se passent ensemble la même année en fait.<br /> <br /> <br /> JG<br /> <br /> <br /> PS: Continue à participer, ça me motive pour écrire de nouveaux articles !<br /> <br /> <br /> <br />

Présentation

  • : Caractères Chinois 汉字
  • : Prise de contact avec des éléments de l'écriture et les caractères chinois
  • Contact

Voyages aux Coins du Monde

Un blog de voyages d'un jour, d'une semaine ou d'un mois, et des idées ... de week-end !

16a-Ste Rose du Nord (20)

Coins du Monde

Recherche

Archives