Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
14 août 2015 5 14 /08 /août /2015 22:00

Les articles de ce blog déménagent progressivement vers une nouvelle plateforme à l'adresse suivante :

http://caractereschinois.blogspot.fr/

Partager cet article
Repost0
22 juin 2014 7 22 /06 /juin /2014 16:39

  néng

 

Ce caractère représentait initialement un ours tenant de la viande dans la gueule figurée par (clé de la lune et de la viande). Le caractère actuel de l’ours inclus d’ailleurs avec la clé du feu en plus (figurant les pattes). L’ours représentant une forme de pouvoir physique.

C’est un des verbes pouvoir de la langue chinoise, utilisé plutôt pour parler de force ou de capacités physiques.


 

不能  bù néng

Ne pas pouvoir

 

可能  kě néng

Possible, probable, peut-être

 

万能  wàn néng

Tout-puissant, littéralement « 10 000 pouvoirs »


 

Petit exemple :

 

你能不能北京 ?

Partager cet article
Repost0
2 octobre 2012 2 02 /10 /octobre /2012 20:03

  jiù rarement jiǔ

 

On reconnaît le caractère portant le sens de capitale, au sein de ainsi que l’élément (phonétique ?) .

 

, caractère très courant, signifie bientôt, aussitôt, justement, alors mais aussi accomplir ou s’approcher de… Il entre dans la composition de plusieurs mots comme :

 

就是 jiù shì

Justement, seulement…

 

就要 jiù yào

Être sur le point de…

 

Il est également utilisé comme la conjonction alors pour introduire une préposition ayant un sens de conséquence comme en français « si…, alors… ».

 

 

vue-depuis-jinshang-park---beijing-visoterra-17052.jpgVue de Beijing, la capitale chinoise

Partager cet article
Repost0
6 juillet 2012 5 06 /07 /juillet /2012 16:00

 

On reconnait à gauche la clé du pied (qui indique le sens) et l’élément (ancienne valeur phonétique ?).C’est le chemin, la route, le trajet

 

Le caractère est présent dans de nombreux mots et expressions :


 

路口 lù kǒu

Carrefour, intersection

 

路上 lù shàng

Sur la route

 

出路 chū lù

Sortie, issue

 

道路 dào lù

Chemin, route

 

海路 hǎi lù

Route maritime

 

马路 mǎ lù

Chaussée, rue (littéralement route pour les chevaux)

 

上路 shàng lù

Entreprendre un voyage, se mettre en chemin. a ici une valeur verbale.

 

十字路口 shí zì lù kǒu

Carrefour (en croix). Littéralement : Carrefour en forme de caractère

 

一路平安 yī lù píng 'ān

Bon voyage ! (Un voyage paisible !)

 

走路 zǒu lù

 

Marcher, parcourir

 

 

18-05b-Parc Olympique (4)Voie rapide à Beijing

Partager cet article
Repost0
5 juillet 2012 4 05 /07 /juillet /2012 22:07

píng

 

Pictogramme qui représenterait un objet servant à mesurer (niveau). Il porte le sens de plat, égal, serein, paisible, apaisé

 

Voici quelques mots contenant ce caractère :

 

平安 píng 'ān

Sain et sauf

 

平方 píng fāng

Carré

 

和平 hé píng

La Paix

 

太平 tài píng

La Paix

 

 

24-05a-Ancien Palais d'Eté (13)La paisible surface des lacs de l'Ancien Palais d'Eté à Beijing

Partager cet article
Repost0
24 mars 2012 6 24 /03 /mars /2012 23:55

lóng

 

C’est le dragon (pictogramme), même en Chine populaire on croise plus fréquemment le caractère sous sa forme traditionnelle , caractère très présent dans les temples, les horoscopes…

 

Quelques mots formés avec ce caractère :

 

龙井 lóng jǐng

 

(Thé vert) Longjing, littéralement le Puits du Dragon

 

黑龙江 Hēi lóng jiāng

 

Région du Heilong Jiang, littéralement Fleuve du Dragon Noir

 

水龙 shuǐ lóng

 

Le dragon d’eau, c’est l’animal du zodiaque chinois pour l’année lunaire qui débute le 23 janvier 2012 !


 

Dragon Cité Interdite (49)Dragon dans la Cité Interdite sur... le mur des dragons !

Partager cet article
Repost0
28 décembre 2011 3 28 /12 /décembre /2011 21:26

líng

 

On reconnaît la clé de la pluie et l’élément phonétique lìng C’est le chiffre Zéro, il signifie aussi petit quantité dans certaines expressions. On l’écrit aussi quand on l’utilise pour écrire les dates.

 

Attention quand on note l'année on n'écrit que les chiffres initiaux des milliers, centaines, dizaines et unités :

 

二〇一一年

 

L'année 2011

 


 

20094280724567

Partager cet article
Repost0
24 décembre 2011 6 24 /12 /décembre /2011 15:59

wàn


C’est le nombre 10 000 qui s’écrit lui aussi à l’aide d’un seul caractère. Il peut aussi signifier grande quantité.

 

Voici quelques mots et nombres formés avec ce caractère :


万千 wàn qiān

Une multitude

 

百万 bǎi wàn

1 000 000

 

千万 qiān wàn

10 000 000

 

万万 wàn wàn

100 000 000

 

万里长城 wàn lǐ cháng chéng

 

La Muraille de 10 000 Li, La Grande Muraille

 

20-05a-Sima Tai (3)万里长城

Partager cet article
Repost0
23 décembre 2011 5 23 /12 /décembre /2011 21:55

qiān

 

C’est le nombre mille qui s’écrit à l’aide d’un seul « chiffre ».

 

千里  qiān lǐ

Mille Li, une grande distance

 

千米  qiān mǐ

Kilomètre


 

Exemple :

 

一千三百七十九  

 

1379

Partager cet article
Repost0
14 décembre 2011 3 14 /12 /décembre /2011 23:59

shì

 

Idéogramme représentant peut-être une main plantant quelque chose, a le sens d’affaire, chose, travail, accident…

 

Et ça fait encore un autre shi... !


 

On peut former les mots et expressions suivants :

 

出事 chū shì

Avoir un accident

 

生事 shēng shì

Survenir (plutôt pour des problèmes)

 

外事 wài shì

Affaires étrangères

 

什么事 ? Shénme shì ?

C'est-à-dire ?

Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : Caractères Chinois 汉字
  • : Prise de contact avec des éléments de l'écriture et les caractères chinois
  • Contact

Voyages aux Coins du Monde

Un blog de voyages d'un jour, d'une semaine ou d'un mois, et des idées ... de week-end !

16a-Ste Rose du Nord (20)

Coins du Monde

Recherche

Archives