Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Caractères Chinois 汉字

Prise de contact avec des éléments de l'écriture et les caractères chinois

Encore eux !

Encore eux !

它 tā C’est un autre pronom de la 3ème personne mais dans le cas ou le sujet est neutre : un objet par exemple. Il se prononce exactement comme 他 et s’emploie de la même manière On peut bien sûr former les mots : 它的 tā de Son, sa, ses 它们 tā men Eux (pour...

Lire la suite

D'est en ouest...

D'est en ouest...

从 cóng 從 en traditionnel représente deux personnes qui se suivent sur la route. C’est une préposition de provenance. On le traduit par de , depuis … Il s'utilise souvent associé à la préposition 到 (jusqu'à). 从 est assez proche de l'anglais from . Prononciation...

Lire la suite

Argile comme terre

Argile comme terre

土 tǔ Pictogramme représentant une masse d’argile sur le sol, c’est la terre , le sol . Il existe quelques mots formés avec ce caractère comme : 国土 guó tǔ Territoire Mais il est également une clé fréquemment utilisée comme dans : 地 dì Endroit, lieu

Lire la suite

Oh ! Hé ! Hein ! Bon !

Si on ajoute la bouche au caractère vu précédemment 阿, on obtient le caractère : 啊 ā, á, ǎ, à, a C’est un mot d’expression, d’interjection. Prononcé ā il indique la surprise : 啊 !他去了 ! Oh ? Il y est allé ! Prononcé á il peut susciter une répétition :...

Lire la suite

Amen !

Amen !

阿 ā Formé de l’élément de la colline/tertre 阝 et du caractère可 , c’est en fait un préfixe essentiellement phonétique. Il sert par exemple à écrire des mots venant de langues étrangères et qui n’ont pas de traduction évidente en mandarin. 阿尔法 ā ěr fà Alpha...

Lire la suite

Populaire en Chine

Populaire en Chine

民 mín Représenterait la matrice d’où provient le peuple. C’est la racine peuple , personne du peuple , populaire . 国民 guó mín Citoyen 人民 rén mín Peuple . Mot justement très populaire en République… populaire de Chine La porte Tian'anmen la nuit

Lire la suite

Plan de table ou table plane ?

Plan de table ou table plane ?

桌 zhuō On identifie la clé du bois 木 "mélangé" à l’élément phonétique 卓. C’est le mot table . 桌子 zhuō zi La table Attention Le spécificatif de 桌子 est 张, ainsi on écrira : 一张桌子 Si vous oubliez quel est le bon spécificatif, vos pouvez utiliser 个 mais, c’est...

Lire la suite

Tchang, tintin et feuille de papier...

Tchang, tintin et feuille de papier...

张 zhāng 張 en traditionnel, on reconnaît la clé de l’ arc 弓 et l’élément phonétique长 (cháng / zhǎng). Initialement c’est le verbe déployer, ouvrir . C’est également un spécificatif (un autre !). Il est utilisé pour les objets plats comme : le papier, les...

Lire la suite

Les p'tits papiers

Les p'tits papiers

纸 zhǐ On reconnait à gauche la clé de la soie 纟et à droite l’élément phonétique氏. En traditionnel il se note 紙. C’est l'élégant caractère du papier . 白纸黑字 bái zhǐ hēi zì L’expression « Noir sur blanc » , littéralement « Papier blanc et caractères noirs...

Lire la suite

Le deuxième continent...

Le deuxième continent...

亚 yà 亞 en traditionnel. L’origine de ce caractère est un peu obscure. Il porte le sens de second, deuxième . C’est surtout la racine d’ Asie . On peut ainsi écrire : 亚洲 Yà zhōu Asie 亚洲人 Yà zhōu rén Asiatique (personne)

Lire la suite