Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Prise de contact avec des éléments de l'écriture et les caractères chinois

Camarade de classe

tóng


Etymologie un peu obscure : Initialement représentant une voile couvrant une bouche, c’est la racine ensemble, identique, avec


Voici quelques mots formés à l’aide de


同年 tóng nián


Du même âge, de la même année

 

同学 tóng xué


Camarade de classe

 

不同 bù tóng


Différent

 

 

一同 yī tóng


Ensemble

 

Etudiants

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
B
<br /> <br /> D'après ce que tu en dis, je l'aurais traduit par "même" (de la même année, dans la même classe...).<br /> <br /> <br /> A bientôt.<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
J
<br /> <br /> Il y a vraiment le sens d'ensemble. Ce n'est pas de la même année que l'on parle mais de 2 choses qui se passent ensemble la même année en fait.<br /> <br /> <br /> JG<br /> <br /> <br /> PS: Continue à participer, ça me motive pour écrire de nouveaux articles !<br /> <br /> <br /> <br />