Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
26 mars 2010 5 26 /03 /mars /2010 00:52

yòng

C'est le verbe utiliser, la graphie provient probablement de la forme ancienne d'un récipient.

不用 bú yòng

C'est inutile ! Ce n'est pas la peine !

有用 yǒu yòng

Utile

没有用 méi yǒu yòng

Inutile

Une phrase d'exemple :

学中文很有用!

Apprendre le chinois c'est très utile !

Et une autre à traduire :

她在用手吃!

356115 200904021213061 645 thumb

Repost 0
22 mars 2010 1 22 /03 /mars /2010 23:30

chūn

Le soleil  qui fait se transformer en plantes des pousses au-dessus de lui. C'est le printemps.

Prononciation :

Attention petite diphtongue à l'orale sur le un, on dit plutôt "tchoueune" que "tchoune".

春天 chūn tiān

Le printemps

春风 chūn fēng

Brise de printemps

P4190002

Repost 0
21 mars 2010 7 21 /03 /mars /2010 14:50

shí

C'est le nombre dix

二十

Vingt (2 dizaines)

九十九

Quatre-vingt dix-neuf

十二月

Le mois de Décembre

 ne


C'est un mot utilisé à la fin d'un phrase pour susciter une question en retour. Attention, il se prononce "ne" comme en français et non-accentué (ton neutre).

什么 shénme

Quoi ? Quel ?

Prononciation : On ne prononce pas le "n", on dit plutôt "shemme". Attention à bien prononcer les deux « e ».

wáng

C'est un nom commun : Le roi

zuò

C'est le verbe faire, plutôt dans le sens de fabriquer

gōng

C'est la racine travail

工作 gōng zuò

Le travail

工人 gōng ren

Ouvrier



Exprime uns possibilté avec en générale une connotation plutôt positive. C'est une des manières de traduire le verbe pouvoir en chinois.

Pour traduire frère aîné on utilise le mot :

哥哥 gēge

běi

C'est le nord

jīng

La capitale

北京

C'est Beijing (Pékin), la capitale du nord.

广 guǎng

C'est l'adjectif verbal (être) vaste. C'est aussi une clé qui représente un vaste espace ou bien un (grand) bâtiment.

diàn

C'est le radical magasin, boutique. On ne l'utilise habituellement pas seul.

书店  shū diàn

 

Librairie

shāng

C'est le radical marchand, commerce

商店 shāng diàn

Magasin au sens général.

zài

S'utilise comme le verbe se trouver (à un endroit), c'est aussi la préposition à. 在 est aussi une particule très usitée.

jiàn

Voir, apercevoir

zài

C’est une des façons d'exprimer la répétition, on peut le traduire par encore, à nouveau

再见! zài jiàn ! 

Au revoir ! "Se voir à nouveau" est une traduction assez littérale de l'expression française.


xiě

C'est le verbe écrire




C'est un autre radical pour dire langue, langage

lǎo

C'est l'adjectif verbal être vieux mais aussi vénérable


dāo

C'est le couteau


老师 lǎo shī

Professeur

shéi

C'est un mot interrogatif très important : qui ?

míng

La racine nom

Le mot nom en tant que tel s'écrit :

名字 míng zi

jiào

Ce caractère très simple est le verbe s'appeler

jīn

C'est la racine actuel, présent

今天 jīn tiān

Aujourd'hui
Repost 0
19 mars 2010 5 19 /03 /mars /2010 23:35

Voici ce qu'on obtient lorsqu'on combine les deux caractères précédents et   :

nán

C'est la racine homme (dans le sens masculin). L'idéogramme représente la force utilisée dans les champs (le travail de l'homme paysan).

Attention ce caractère se prononce de la même manière que le sud !

男人 nán rén

L'homme

Petit dialogue :

- 你的老师dōu是女人吗?
- 有是女的,有是男的.

dōu = tous


Anhui

Repost 0
17 mars 2010 3 17 /03 /mars /2010 23:43



C'est la force, symbolisée par une main et un bras se fléchissant pour montrer ses muscles. Un caractère important  pour sa symbolique, en particulier dans les arts martiaux chinois.

Quelques exemples de mots formés avec :

人力 rén lì

Main-d'oeuvre (force humaine)

水力 shuǐ lì

Force de l'eau / Force hydraulique

有力 yǒu lì

Puissant (qui a de la force)

coude-biceps-brachial2

Repost 0
17 mars 2010 3 17 /03 /mars /2010 00:25

Article reposant!
tián

C'est un pictogramme représentant un champ, on voit ses délimitations (comme d'un avion).

Caractère pas si fréquent, il entre dans la composition d'autres caractères, eux beaucoup plus courants.

Prononciation :

Attention, ian se lit "iènne". Il faut donc le prononcer "tiènne", au 2ème ton.

水田 shuǐ tián

Rizière (champ d'eau)

DSCN0477

Repost 0
16 mars 2010 2 16 /03 /mars /2010 21:17

Comme nous l'avons vu, entre un nombre et un nom il faut un spécificatif. Autre petite précision, on n'utilise pas devant un spécificatif mais :

liǎng

En traditionnel , vous notterez l'utilité assez relative de cette simplification. Il représente deux éléments l'un à côté de l'autre.

On écrit donc :

liǎng ge rén

Deux personnes

Les autres chiffres restent invariables

On n'écrit pas :



jumeaux-de-pekin 1216747679

Repost 0
14 mars 2010 7 14 /03 /mars /2010 17:30

fēng

C'est le vent. En traditionnel
qu'on interprète comme étant une représentation d'un insecte volant au vent.

风水 fēng shuǐ

Le Fengshui

风雨 fēng yǔ

La pluie et le vent / des épreuves

Un peu de culture :

Le Fengshui est aussi appelé "géomancie" (chinoise), c'est une tradition ancienne qui dicte des préceptes d'organisation de la demeure. Son objectif est d'harmoniser les energies au sein d'un lieu. Cette technique utilise les concepts du Yin et Yang ainsi que les cinq éléments chinois.

12-Gozo Mgarr 08b

Repost 0
12 mars 2010 5 12 /03 /mars /2010 00:23



C'est l'élément phonétique
et la clé de la lune/mois placée à droite. C'est la période.

日期 rì qī

La date

星期 xīng qī

La semaine

Et grâce à ce dernier mot nous pouvons composer :

星期一 xīng qī yī

Lundi

星期二 xīng qī èr

Mardi

星期三 xīng qī sān

Mercredi

星期四 xīng qī sì

Jeudi

星期五 xīng qī wǔ

Vendredi

星期六 xīng qī liù

Samedi

Et attention pour le dimanche c'est :

星期日 xīng qī rì

Ou bien

星期天 xīng qī tiān

semaine

Repost 0
10 mars 2010 3 10 /03 /mars /2010 23:23

xīng

Cette association de la clé du soleil et le caractère de la naissance au-dessous c'est la racine étoile.

Ce caractère permet de former des noms d'astres, comme par exemple :

火星 huǒ xīng

L'étoile de feu c'est la planète Mars

galaxie

Repost 0

Présentation

  • : Caractères Chinois 汉字
  • Caractères Chinois 汉字
  • : Prise de contact avec des éléments de l'écriture et les caractères chinois
  • Contact

Voyages aux Coins du Monde

Un blog de voyages d'un jour, d'une semaine ou d'un mois, et des idées ... de week-end !

16a-Ste Rose du Nord (20)

Coins du Monde

Recherche

Archives