Voici du vocabulaire de tous les jours :
杯 bēi
La clé du bois 木 et l’élément phonétique (approximatif…) 不. C’est un verre, une tasse ou une coupe.
杯子 bēi zi
Verre (le contenant)
Attention
杯 est aussi un spécificatif. Les liquides sont indénombrables en chinois comme en français : On ne dit pas "une eau" (sauf si on parle d’un type d’eau), on doit dire "un verre d’eau", "une bouteille d’eau"…
Notez la différence entre :
一杯水
Un verre d’eau (le contenu)
一杯茶
Une tasse de thé (le contenu)
Et
一个杯子
Un verre (le contenant). Dans ce cas on utilise 个 comme spécificatif pour 杯 qui est , dans ce dernier cas, un nom !