Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
30 novembre 2010 2 30 /11 /novembre /2010 19:42

 

Un point sur un œil, en fait il s’agit d’une forme modifiée du nez et pas d’un œil. Un point qui désigne le nez, c’est se montrer (soi-même), la racine soi-même.

 

Rappel : Attention ! La lettre i est quasiment muette après c, s, z, ch, sh, et zh

 

自行 zì xíng

 

De soi-même

 

自行车  zì xíng chē

 

Une star en Chine : le vélo, la bicyclette même si l'usage de l'automobile se développe rapidement depuis quelques années...

 

velo surprenant

En Chine, le vélo sert de moyen de transport individuel mais aussi de transport de marchandises avec parfois d’étranges piles en équilibre précaire

Partager cet article

Repost 0

commentaires

Bé@ 05/12/2010 13:44



Merci et bon dimanche.



Julien 06/12/2010 07:51



Toi aussi



Bé@ 02/12/2010 11:03



Désolée, Julien, je ne comprends pas tout à fait la traduction "de soi même" de zi xing. Est-ce un équivalent de "qui va de soi" ?


Bonne journée.



Julien 03/12/2010 07:54



Peut être plus près de "qui avance tout seul" ou "auto-" mais attention du coup à ne pas traduire 自行车 par automobile !!



Présentation

  • : Caractères Chinois 汉字
  • Caractères Chinois 汉字
  • : Prise de contact avec des éléments de l'écriture et les caractères chinois
  • Contact

Voyages aux Coins du Monde

Un blog de voyages d'un jour, d'une semaine ou d'un mois, et des idées ... de week-end !

16a-Ste Rose du Nord (20)

Coins du Monde

Recherche

Archives