Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
21 avril 2010 3 21 /04 /avril /2010 15:03

kāi

 

Ouvrir, mettre en marche, épanouir… Ce caractère représentait initialement deux mains ouvrant une porte, ce que l’on devine en écriture traditionnelle

 

Voici quelques mots et expressions utilisant  :

 

kāi chē

 

Conduire (une voiture)

 

kāi kǒu

 

Ouvrir la bouche, plutôt dans le sens de se mettre à parler

 

kāi shuǐ

 

Attention, c’est de l’eau bouillie et non pas ouvrir le robinet !

 

kāi xīn

 

Ouvrir le cœur, au sens figuré, c’est joyeux, content

 

kāi xué

 

Commencer les cours donc : la rentrée des classes

 

Petite phrase à traduire :

 

 

法国学生九月

 2008-09-22- 0019

Partager cet article

Repost 0

commentaires

bruno 24/04/2010 12:24



merci, je suis content de pas avoir fait de faute



bruno 24/04/2010 00:30



中国人什么时候开学?


o/



Julien 24/04/2010 11:39



En septembre comme en France.



Présentation

  • : Caractères Chinois 汉字
  • Caractères Chinois 汉字
  • : Prise de contact avec des éléments de l'écriture et les caractères chinois
  • Contact

Voyages aux Coins du Monde

Un blog de voyages d'un jour, d'une semaine ou d'un mois, et des idées ... de week-end !

16a-Ste Rose du Nord (20)

Coins du Monde

Recherche

Archives